Engin Akış fotoğrafları;
Hindistan








*Rabindranath Tagore
Şarkılar (Gitancali)
Sen ki, hakimisin tüm insanların,
Sendedir yazgısı, Hindistan’ın.
Titretir tüm yürekleri adın,
Pencaplılar’ın, Sindlilerin,Güceratlıların,
Maratalılar’ın,
Dravidlilerin, Orissalılar’ın, Bengallilerin.
Himalayalar’da yankılanır adın, tepelerinde
Vindyalar’ın,
Müziğine karışır Camna’nın, Ganj’ın,
Seni söyler dalgaları, Hint Ummanı’nın.
Ulularlar seni, isterler ki kutsayasın,
Sendedir yazgısı, Hindistan’ın,
Şan olsun sana şan!
Dolaşır sesin gündüz gece, diyar diyar,
Tahtına toplar
Hinduları, Budacıları, Sihleri, Cainleri,
Farisileri, Hıristiyanları, Müslümanları
Türbene sunar adaklarını, Doğu ve Batı,
Sevgi çelengi içindeki adaklarını.
Dengeyi getirdin yüreklerine, tüm insanların,
Sendedir yazgısı, Hindistan’ın,
Şan olsun sana şan!
Ölümsüz Arabacı! Sensin, tarihin motoru,
İnişi-çıkışıyla dolu, Uluslar’ın, yol boyu.
Bunca dert, bunca dehşet ortasında,
Öten, senin borun; güç veren, boynu bükük, ümitsiz insanlara,
ve rehber olan, tehlikelerle dolu yolculuklarında.
Sendedir yazgısı, Hindistan’ın,
Şan olsun sana şan!
Hüzünle yüklü olduğunda, uzun geceler, kasvetli,
Cansız yattığında vatan, uyuşuk, bitik,
Anne’nin kolları, sarmaladı Ülke’yi,
Eğildi önünde, yeni açılmış gözler, an be an,
Kurtulana dek, karabasandan,
Unufak etmedeydi ciğerini.
Sendedir yazgısı, Hindistan’ın,
Şan olsun sana şan!
Dağılıyor gece, doğuyor Güneş, Doğu’da,
Şakıyor kuşlar, müjdeliyor esinti yeni bir yaşamı.
Altın sevgi ışınlarının dokunuşuyla
Uyanmada Hindistan, ayaklarına kapanmada.
Sen ki Krallar Kralı!
Sendedir yazgısı, Hindistan’ın,
Şan olsun sana şan!
Rabindranath Tagore (1861-1941)
Çeviri: Ulaş Başar Gezgin
