Persepolis, Şiraz Bölgesi
Persepolis, Şiraz Bölgesi
Shah-e Cheragh Shirine, Shiraz
Kerim Han Kalesi, Şiraz (Arg-e Karim Khan)
Kerim Han Kalesi
Casa Zinat Al Maluk-Shiraz, Zeniat Al Muluk Evi- Şiraz
Casa Zinat Al Muluk, Şiraz
Shah-e Cheragh Shirine, Shiraz

Shah-e Cheragh Shirine, Shiraz

Shah-e Cheragh Shirine, Shiraz

Kerim Han Kalesi önü

Hafız-ı Şirazi’nin Türbesi ve önü

Naqsh-e Rostam, Persopolis
Cyress of Abarkuh, Yezd
Selvi ağacının 4000 yaşında olduğu düşünülmektedir.
Yezd
Sessizlik Kulesi
Yezd Eyaleti

Chak Chak Ateş Tapınağı, Yezd Bölgesi

Yezd Ateş Tapınağı (Ateshkadeh Yazd)

Zurkhaneh (Zorhane) Gym, Yezd ve Zurkhaneh (Zorhane) kapısı önü

Sabeh Al-Zaman Zurkhaneh (Zorhane), Yezd, Zurkhaaneh Gym
Emir Çakmak Kompleksi, Yezd
Yezd


Dün gece melekleri gördüm, Meyhane kapısını çaldılar; Adem’in balçığını yoğurdular, o balçıktan şarap kadehi yaptılar.

Ben şu toprak yeryüzünde oturduğum halde, gizlilik hareminde, melekut âleminin tertemiz sahasında oturanlar, benimle hemdem oldular, sarhoşçasına şarap içtiler.

Gök bile emanet yükünü çekemedi de bu işi görmek için kura çektiler; bu divaneye isabet etti!

Yetmiş iki milletin hepsini de mazur gör. Çünkü hakikati görmedikleri için masal kapısını çaldılar!

Şükrolsun, aramız düzeldi, barıştık. Sofiler, buna şükür olarak raks ede ede şarap içmeye koyuldular.

Şulesine mumun bile güldüğü ateşe ateş demezler. Ateş, pervaneyi yakıp kül eden ateşe derler.

Sözün saçı, kalemle taranmaya bağlandığı günden beri hiç kimse Hafız gibi düşünce yüzünden örtüyü açmadı; hiçbir şair onun gibi şiir söyleyemedi.

*Hafız-ı Şirazi, Hafız Divanı, Farsça Aslından Çeviren Abdülbâki Gölpınarlı, Gazel, Sayfa 140, CXXVII