İlham anında,
yeraltı dehlizlerinin çıkışına kadar
-uzun nefes tutmak gibi
köstebeğin gözlerinde
kendi hayatımın sıçrayışını gördüm,
şiirimi
beyaz sayfanın altında bul
GUY GOFFETTE, BELÇIKA 1947-2024
İngilizce dağıtım
Germain Droogenbroodt – Stanley Barkan
Türkçeleyen Dr Barbaros İRDELMEN
“HET GEVLEUGELDE WOORD – KANATLI SÖZ ”DEN
DÜNYANIN EN GÜZEL ŞIIRLERI, BÖLÜM I
POINT EDITIONS – BOEKENPLAN
POETRY
At the moment of striking,
I saw in the eyes of the mole
my own life leap,
my poem find,
under the white page
as at the end of the subterranean galleries
—the long road of its breath.
GUY GOFFETTE, Belgium 1947-2024
Translation Germain Droogenbroodt – Stanley Barkan
from « Het Gevleugelde Woord – The Winged Word »
The World’s Most Beautiful Poems, Part I
POINT Editions – Boekenplan
